“跳、窜、晃、翻”,四个动作、四个瞬间,被图像死死钉在纸上。
他忽然发现,自己不需要想象“他是怎么逃跑的”,因为画面已经把逃跑拆解好了,一步步递到他眼前。
他再次停住了,这次不是因为看不懂,而是懂得太快了!
过去读冒险,读到“他灵巧地躲过追捕”,他脑子里得自己编画面:怎么躲?往哪跑?追兵什么表情?
那是他和作者之间的秘密游戏,文字给出线索,他来在脑海中补全和画面。
现在,游戏没了,画面自己把一切都摊开了。动作的衔接、空间的转换、甚至雅克那副玩世不恭的神气——
不是通过“他露出玩世不恭的笑容”这样的句子告诉他的,而是直接画在那张脸上,嵌在每个动作里。
办事员感到一阵轻微的不安,他觉像被人推着走,都来不及自己迈步。
但这种连续的画面带给他大脑的感受实在太愉悦了,他控制不住自己的手,哗啦啦地继续往下翻页。
接下来的几页,节奏越来越快。
雅克·斯派洛在军港里上蹿下跳,利用一切能利用的东西:吊架、帆布、货箱、甚至晾晒的渔网。
每个画格都是一个动作片段,拼起来就是一场眼花缭乱的逃脱戏。
办事员发现自己读得越来越顺,眼睛自动捕捉画格顺序,气泡里的对话直接钻进脑子。
当雅克扯着绳索荡过一群士兵头顶,还顺手摘了某个军官的帽子时,办事员差点笑出声。
但他马上又收住了笑,因为他意识到,自己刚才竟然根本没“读”文字。
那些气泡里的俏皮话——“抱歉,借过!”“帽子挺配我!”——是随着画面一起撞进眼睛的。
画面在动,人物的对话就在响,这和他过去所有的阅读经验都不同!
看报纸漫画,他是先看画,再看底下的讽刺语,然后品出味道。
读插图,他是读完一段文字,再看插图,让画面加深印象。
舞台剧倒是连续的,但那得坐在剧院里,靠演员的表演和时间流逝来完成。
而这本册子,竟然能把所有这些揉在了一起!
它不像戏剧,因为它是静止的;可它又不像书,因为它让静止的画面“动”了起来。
办事员翻到雅克躲进铁匠铺那页。
画格里,雅克从窗口翻入,落地,转身,竖起手指对惊讶的铁匠学徒“嘘”了一声。
本章未完,请点击下一页继续阅读!