将本站设为首页
收藏新番官网,记住:www.xfbj.net
账号:
密码:

新番书院:看啥都有、更新最快

新番书院:www.xfbj.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:新番书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

无限神职
作者:忘记穿马甲
简介: 沈河穿越到了一个职业者的世界,在这里只要持之以恒的做某件事情,就可以生成相关的职业,...
更新时间:2025-12-19 08:24:00
最新章节:第296章 :武会(六)
太子爷别跪了,顶级财阀才是白月光
作者:莫筱薇
简介: 【太子爷火葬场+先虐后甜+男二上位】

相处三年,沈雾亲眼看...
更新时间:2025-12-19 08:54:35
最新章节:第98章打脸来的就是这么快
逆徒下山:绝色娇妻投怀送抱
作者:今夜火
简介: 医武无敌的苏皓,因单身被师父赶下山,未婚妻嫌弃他,可小姨子却愿意替嫁……
更新时间:2025-12-19 08:45:14
最新章节:第二千一百九十四章 造化源药
星河烂漫
作者:清凉入夏
简介: 纪糖,21世纪某情报局前特工,成为开着房车到处旅游的女青年,一次突如其来的极端天气(...
更新时间:2025-12-19 08:48:07
最新章节:第17章:箜篌试探,茶暖人心
无限超进化
作者:世纪阳光
简介: 穿越废土末日,觉醒可以让万物进化的能力,牧良认为这很刑,日子越来越有判头了。
更新时间:2025-12-19 08:07:54
最新章节:第五百一十一章:斗智斗勇
三年同房两次,要离婚他跪求复合
作者:一只小甜饼
简介: 结婚三年,他待她冷淡如冰,婚外情人却穿着她睡衣拍照:

“姐...
更新时间:2025-12-19 08:34:55
最新章节:第一卷 第271章 发现她和孩子的定位