听到这,在场的山长们和学童们都已经知道陈凡这是在讲《大学》了。
《大学》里,很多篇章都是引用。
比如之前周炳先所问的《惟命不于常》,这是引用的《康诰》。
陈凡所说的“楚国无以为宝,惟善以为宝。”引用的是《楚书》。
《大学》的原文是,《康诰》曰:“惟命不于常。” 道善则得之,不善则失之矣。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
翻译过来就是,“天道命是不会始终如一的。”这就是说,行善道便会得到天命,不行善便会失去天命。《楚书》说:“楚国没有什么是宝,只是把善当作宝。”舅犯说:“流亡在外的人没有什么是宝,只是把仁爱当作宝。”
陈凡笑道:“我知道,其实炳先的问题已经有了答案。”
“但是!”陈凡继续道,“接下来,曾子又引用了《秦誓》,来为这段话加以佐证。”
“在我看来,《秦誓》的引用,才真正说透【惟命不于常】这个观点”。
“下面我们不说《大学》,我们聊一聊史书上的故事,秦缪公大家应该都很熟悉了。你们已经读史半年多,应该都听说过这位春秋时期的贤王,谁能来说一说秦缪公身上发生的故事?”
谢东阳第一个举手:“刚刚舅犯说那句话时,就是晋文公的父亲去世,秦缪公派遣使者,说要派兵护送晋文公回到晋国继位。”
众书院山长闻言,眼睛顿时一亮,纷纷朝谢东阳这个少年投来欣赏的目光。
这个故事是讲重耳在外面逃亡期间,这是为了避开国家的内乱。后来晋献公去世,秦国的秦缪公就派人去重耳那里吊丧,而且告诉他,现在晋国发生这个大丧事,这种时候很可能失去权位,也很可能得到权位。
虽然你在居丧当中,但是流亡不可以太久,得国的时机不可以错失掉,你要好好的去策划。
言下之意是提醒他,现在回到晋国夺回政权正是时候。
当然秦缪公派人去给他吊丧、说这番话,也是试探重耳。重耳就把这段话告诉他的舅父子犯。舅犯跟他讲,你还是去辞谢他的好意,你告诉他,流亡在外的人,没有什么宝贵的事物(无以为宝),只有爱自己的亲人才是最宝贵的事物(仁亲以为宝)。
朱子这里讲,「仁,爱也」,就是爱自己的父母,这是宝。舅犯就跟他讲,说父亲去世是何等悲伤的事情,怎么能够借着这种事情来
本章未完,请点击下一页继续阅读!