王医生(语音,有些惭愧):刘主任,我们医院神经外科比较薄弱,立体定向设备没有,小骨窗开颅……去年开展过两例,但都是相对表浅的出血。这个位置太深了,而且靠近重要功能区,我们……没有十足把握。
这个回答,让群里的气氛为之一沉。即使有了特效药,如果手术技术跟不上,依然可能功亏一篑。
就在这时,一个新的头像加入了群聊,备注是“Dr. Samuel Williams - Mayo Clinic”。沈墨紧随其后发言:Dr. Williams已接入。Williams医生,这位是刘建国主任,这位是王医生,患者的主治医生。韩总,药品运送负责人。
韩晓立刻打字:Dr. Williams,您好,我是韩晓。感谢您在百忙之中介入。病人是我非常重要的人的亲属,情况危急,恳请您提供专业指导。
几秒钟后,一行英文出现,附带几乎是实时的中文翻译(显然沈墨或陈璐安排了同传):Williams:不必客气,沈已经告诉我了。时间紧迫,我们直接开始。王医生,请将患者最新的生命体征数据、CT原始DICOM文件,以及你们现有的术前检查报告,全部共享到会议系统。另外,我需要看到你们手术室的环境、设备清单,以及可能的备选手术方案。
他的语气直接、专业,带着美国顶尖专家特有的、不容置疑的自信和效率。
王医生显然有些紧张,但努力保持着专业:“好,好的,Williams医生,我马上上传资料。我们手术室是去年新改造的,有基本的显微镜、开颅器械、双极电凝、超声吸引器,但没有神经导航,也没有术中CT。备选方案……我们初步考虑是在药物控制出血后,行小骨窗开颅血肿清除,但位置太深,担心损伤内囊导致偏瘫……”
很快,大量的医学影像、数据、图片开始涌入临时搭建的云会诊系统。韩晓看不懂那些复杂的CT断层和化验单,但她能感受到屏幕背后那种争分夺秒的紧张气氛。
Williams医生沉默了几分钟,显然在快速浏览资料。然后,他的消息再次弹出,这次是语音,经过同传翻译成中文,语速很快,但非常清晰:“患者情况我了解了。出血位置确实棘手,靠近内囊后肢和丘脑。血肿体积中等,但占位效应和临近脑室受压是当前主要风险。诺其(rFVIIa)可以显著降低再出血风险,为手术创造机会。但手术本身依然极具挑战性。”
“县城医院的设备条件有限,没有
本章未完,请点击下一页继续阅读!